Showing posts with label English. Show all posts
Showing posts with label English. Show all posts

Friday, March 4, 2016

A Tale of Two Cities and of two places in time

I had three excellent English teachers in high school in the early 1960s, but Mr. Robinson, during my senior year, was my favorite.  He was a middle-aged man with whitish hair, bespectacled, soft-spoken, and the kind of guy who exuded mild manners with every word.  He had a gentle smile that he sported often, never a belly laugh, and an acceptable sense of humor.  He always wore a sport jacket; I remember it as gray or brown tweed.  He was the personification of what we all envision when we think of a college English professor at an Ivy League school.

That year in English, we mostly read great books and practiced our writing skills.  Unlike his usual outward demeanor, Mr. Robinson was a ruthless editor, which we thought was somewhat unfair at the time.  But he knew that freshman English in college was not a cake walk in those days, and that most of us would be facing that trial in only a few months.  For example, I was bound for Ohio State that fall, and a high percentage of entering students got Ds or Fs in freshmen English on a regular basis; about a third of OSU frosh flunked out of school during their first year.  So we wrote, and Mr. Robinson edited, and we rewrote, and he re-edited, and slowly but surely most of us got better and better at composing a readable, logical piece. 

That fall semester in college, I found out exactly what Mr. Robinson had been trying to get us to understand.  No matter how hard I tried, it was nearly impossible to get higher than a C on an English composition.  Those who had not had Mr. Robinson seemed to do even worse. But eventually, my scores, and presumably my writing skills, improved and I survived that academic year more or less unscathed, in no small way due to my mentor’s efforts the year before.

Perhaps the most vivid academic memory of that class was reading and discussing Dickens’ classic A Tale of Two Cities.  How can anyone who has ever read that book not recall at least parts of the first and last sentences of that wonderful story.  “It was the best of times, it was the worst of times……..” and “It is a far, far better thing that I do, than I have ever done…..”  Oh, to be able to write a book, or an essay, or even a paragraph of prose with elements that have resounded through the ages like that.  Those words are certainly famous and timeless in their own right, and millions of people around the world are familiar with them.  But would they have left their indelible imprint on my soul if it had not been for Mr. Robinson’s ability to bring out the richness of their import?  That is what a great teacher can do, and it is a wonderful thing.

I have not reread that classic since I studied it in high school all those years ago.  But from time to time I think about that story, its characters and the beautiful expression of their powerful emotions through Dicken’s talented hand.  And then today, while I was a substitute teacher in a high school class, I realized that a copy of that gem was sitting on the desk at which I was sitting.  I stared at it for a long moment, not quite sure what I should do.  But I picked it up, and I read that incredible first sentence (which was much longer than I remembered).  And then I turned to the final page with all its sadness and I read Dickens’ last sentence. The memories of sitting in my high school English class only a few seats from Mr. Robinson’s desk, and waiting with anticipation for his clever way of getting us to dig for the depth of meaning that cemented that book forever in my mind, poured over me.

And I sat there, looking out over this class of 20 or so students, and I felt just like I remember Mr. Robinson looking.  We have all experienced something like that.  I have white hair, I’m sitting at a desk staring pensively at all those young minds with a curious smile on my face, and I’m feeling how important it is to open the minds of those teenagers, to make them feel something, to make them remember something beautiful about the great literature of the past.  For that fleeting moment, I WAS Mr. Robinson.

I have often wondered whatever happened to Mr. Robinson, but I’m sure he passed a long time ago.  After all, he was my teacher more than 50 years ago.  A Tale of Two Cities was published in 1859 (the same year that Darwin published Origin of Species), and it was about 100 hundred years old when I first read it.  Another half century has passed, and students are still asked to read it.  How incredible!  Another half century, and I’m hoping there are still Mr. Robinsons out there.  Thousands of them, tens of thousands of them, because the world needs them—every last one.

Wednesday, January 25, 2012

When "definite" pronouns become "indefinite"

(My grammatically astute dog, Zeus, gave me a knowing wink as my wife let fly with another mysterious pronoun.)

Last night, Management said to me "Why do you think SHE does that?"

I looked around the room to see if there was a SHE anywhere in sight.  None.  Our dog Zeus is a male.  Our daughter left home 20 years ago.

I replied: "Who are you talking about?"
Mgt.: "Angelina Jolie"
Me: "Why does she do what, and what are you talking about?"
Mgt: "Why doesn't she talk to HIM?"
Me: "What do you mean?  I saw Angelina with Brad Pitt at the Golden Globe Awards on tv the other night, and they seemed  fine with one another."
Mgt.: "No.  Why doesn't she talk to her father, Jon Voight?"
Mgt. again: "You know.  I really love that man."
Me: "I had no idea you liked Voight that much.  He is a good actor."
Mgt.: "No. I love Obama.  He is such a great family man."
Mgt. again, as she stares at the floor on the other side of the kitchen: "Isn't he cute?"
Me: "Well, I like the guy, but I don't think of my President as cute."
Mgt.: "No silly.  Zeus.  The way he puts his head on his crossed paws and watches us talk."
Me: I looked at Zeus and I swear he gave me a knowing wink; this IS an articulate dog with a pretty good command of the English language.

What the hell!!  This is no way to live.  Constantly having to guess to whom the pronoun refers in every sentence.  What ever happened to nouns, or better yet, proper nouns, like a person's name?  Management is trying to have a conversation with me, and complains that I don't talk enough.  But this "conversation" becomes an interrogation of her by me to keep my head above water, as the "its", "his's", and "they's" fly about the room like confused moths searching for the sun.  And once I figure out which SHE or HE Management is talking about, she shifts gears and is on to a new set of celebrities, or politicians, or relatives to whom she is referring.  This is a real problem, especially as I continue to age and my brain cells disappear or harden into little nuggets.

So, more often than not, when Management asks me "Why is HE doing that?", I simply say with all the earnestness I can muster, "I really don't know honey.  Life is a mystery."  Of course, Management doesn't begin to appreciate fully how much of a mystery it really is to those of us on the receiving end of those damn indefinitely defined definite pronouns.

(For a classic and comical rendition of the pronoun problem, starring Daffy Duck and Bugs Bunny, go to this Youtube video.)